AccueilHomeHome

 Norway                Norvège 

Man arrested for drunk driving
claims booze was mostly
in his teeth!

Arrêté pour conduite alcoolisée,
sa boisson était surtout
dans ses dents !

OSLO, Norway (AP) -- A Norwegian arrested for driving with a bellyful of booze claims only his teeth were full of liquor.

OSLO, Norvège (AP) -- Un Norvégien arrêté pour conduite le ventre rempli d'alcool, maintient que seulement ses dents étaient remplies d'alcool.

The 44-year-old man failed a breathalyzer test when he was stopped by police last year, the Oslo newspaper Aftenposten reported Friday.
He claimed the test result was too high because of vodka trapped in cavities in his bad teeth.

Selon le journal Aftenposten (Oslo), de vendredi dernier, l'homme, âgé de 44 ans, a raté l'alcootest lors d'un contrôle effectué par la police l'année dernière. Clamant son innocence, il affirme que le résultat du test était trop élevé, à cause de la vodka se trouvant enfermée dans les cavités de ses mauvaises dents.

A lower court took his unusual defense into account, and suspended the 33-day jail sentence that had been imposed. Prosecutors appealed to a higher court and brought in dental experts who dismissed the claim as impossible.

Le tribunal local a pris en compte sa défense hors du commun, renvoyant provisoirement la condamnation à 33 jours de prison qui lui avaient été imposée. Le procureur a fait appel à la Haute Cour, y amenant des experts en dentisterie qui rejettent cette thèse comme étant impossible.

The higher court in the west coast city of Bergen this week ordered the man to serve 26 days in jail for drunken driving and added a 12,000 kroner ($1,530) fine.

Cette semaine, la haute cour de la ville de Bergen, sur la côte ouest, a condamné l'homme à 26 jours de prison pour conduite en état d'ébriété, y ajoutant une amende de 12 000 kroner (env. 10 000 FF).

According to Aftenposten, the driver is considering an appeal to the Supreme Court.

Selon l'Aftenposten, le conducteur réfléchit sur la possibilité de faire appel à la Cour Suprême.

His identity was not publicly disclosed in keeping with Norwegian legal practice.

En conformité avec le droit norvégien, son identité n'a pas été dévoilée.


Aftenposten, October 1, 1999


Aftenposten, le 1er octobre, 1999

Copyright 1999 The Associated Press.
All rights reserved.

French translation ©2000 Brian Porter
Traduction française ©2000 Brian Porter
 

--------------------------------------------------------------------------------------
Tel : +33 (0)4 78 80 10 43       Fax : +33 (0)4 78 80 02 12
E-mail:
brian.bwp@wanadoo
--------------------------------------------------------------------------------------

About me =<>=<>=<>=<>=<>=<>=<>=<>= A mon sujet
Translations and Humour =<>=<>=<>=<>= Des traductions et de l'humour

Home page --->>>HomePage-Accueil<<<--- Page d'accueil

arrow up                                                     arrow up